Приветствуем вас, Гость!
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Меню сайта

Форма входа

ПОИСК3

КАТЕГОРИИ РАЗДЕЛА

Наши в Испании [10]
Кое-что о жизни русской диаспоры в Стране вечного солнца
Языковые трудности [6]
Опыт изучения испанского языка. Полезные советы.
Здравоохранение по-испански [1]
Полезные советы. Опыт жизни под защитой испанской системы здравоохранения.
Заботы в поисках работы [14]
Все, что вы хотели знать об этом, но не знали, где спросить
Испанский хлеб насущный [8]
Кулинарные обычаи и нравы Испании
Бесплатный "сыр" [2]
Лохотрон он и в Испании лохотрон.
Наши права [11]
Когда знаешь свои права, жить значительно приятнее.
Учиться, учиться и учиться! [4]
Что? Где? Когда? Как?
Между нами, девочками... [6]
"Скажите, девушки, подружке вашей"
Квартирный вопрос [4]
Купить? Арендовать? А как?
За рулем [2]
Водительские права не роскошь, а право на движение
Цветы жизни [8]
Дети как источник радости и других чувств.
Смех. Да и только? [2]
О серьезных вещах иногда можно говорить с юмором.
Азбука консолидации [29]
Краткое руководство и практические советы по организации деятельности общественных объединений соотечественников с картинками

КАТАЛОГ ОРГАНИЗАЦИЙ

Наш опрос

Я живу в:
Всего ответов: 1744

Статьи

Главная » Статьи » Между нами, девочками...

Не ходите, девки, замуж
Как не крути, а Украина — это не Россия. Побольше в нас «национализму» и законов от дурных политиков. Нет у нас Путиных, одни Ющенки с Януковичами и Тимошенками, а значит, и проблем больше. Сложнее нам, украинцам, путешествовать по миру, особенно «девкам» незамужним. Ведь что о нас думают в иностранных посольствах — в частности, испанском: «УУУ, эта сеньорита одинока. И зачем ей ехать в Испанию, уж не хочет ли она совратить благородных мачо? И что будут делать наши putas?».

Испания - страна особая. Здесь сплошные ферии и солнце ласковое, к тому же расположена почти рядышком с Украиной, где нет возможности заработать, где положение женщин, можно назвать ужасающим. Для украинской женщины самая короткая дорога к счастью — удачно выйти замуж, а выйти замуж за иностранца — вообще несбыточная мечта.

Посольство Испании и одна история

Мой муж англичанин — резидент Ипании. Какие документы нужны для регистрации брака в Украине, я узнала заблаговременно у подруги-испанки, за что бесконечное ей спасибо. И, тем не менее, ситуация все равно была не ясна. Нужно идти в английское посольство или сразу в испанское, какова процедура октрытия визы — мы не знали.

Понедельник.
9.00. Звоню в испанское посольство в Киеве, все время занято.
10.00. Ура! Дозвонилась. Секретарь переводит на визовый отдел. Звонок срывается.
12.20. Долго играет музыка, наконец соединяют. На ломаном русском мне объясняют, что нужно оформлять все документы через английское посольство.
14.10. Дозвонилась в английское посольство. Приятный голос сообщает мне, что рабочий день закончен и нужно звонить завтра.

Вторник.
10.00. Разговариваю с английским посольством и понимаю: что-то не так. Ответ один: я должна звонить в испанское посольство, так как в данный момент мой жених проживает в Испании, поэтому визу надо открывать испанскую.
11.20-11.50. Испанское посольство. Разговариваю уже с девушкой, которая явно не владеет информацией. Меня опять посылают... в английское посольство. Ситуация усложнилась еще тем, что у меня ребенок, и голос из трубки сообщил мне, что нужно делать «воссоединение с семьей». Пакет документов для этой «операции» очень большой, поэтому лучше приехать в Киев, и переписать какие документы необходимы.

ЗАГС — made in Ukraine

Женщина с непробивамой внешностью, руки которой были унизаны массивными золотыми кольцами, наконец приняла нас. Наш номер был 64. Стоять в очереди пришлось 7 часов. Через полчаса заканчивался рабочий день, но я еще тешила себя слабой надеждой, что эти предсвадебные издевательства закончатся. Дамочка выдала мне анкету и квитанцию с уверенностью, что я приду на следующий день. Но на завтра у меня были запланированы уже другие дела, завтра последний день предсвадебных хлопот. Жених до сих пор не знаком с родителями. В нашей сумке испанское вино для первой встречи.

Ближайший банк уже закрыт, пришлось бежать в другой. Ну, да горе не беда. Делаю все предельно быстро, заполняю анкету на двоих, и ... мое время истекло: рабочий день закончен. Стоять в очереди весь следующий день? Нет!

Отступать некуда, на войне, как на войне. Пробую последний вариант и с очаровательной улыбкой захожу с пакетом в кабинет к чиновнице: «У меня здесь бутылка хорошего испанского вина, может, все-таки посмотрите наши анкеты?». Сработало!!! Но все не так просто. Никто не знает точно, какие документы нужны от жениха-англичанина, и дама с прочими бумагами хочет прихватить оригинал свидетельства о рождении. Кто видел документы других стран, тот поймет меня. Они абсолютно не похожи на наши, это подобие магических папирусов только с переводом и печатями. Но благодаря все той же бутылке вина, мы довольно быстро пришли к консенсусу.

«Mañana por la mañana»

Очередь перед ЗАГСом была игрушечной по сравнению с очередью у испанского посольства. Озверевшая — именно это слово - толпа стояла перед воротами в пункт выдачи пропусков. С первой попытки нас не пропустили, потому что признали во мне местную, а раз украинка, то знай свое стойло. Спасло то, что муж все-таки испанский резидент. Но и там уже была очередь. Окошко было закрыто, на вопрос мужа: «Почему?» — ответили: «Tradicion».

У нас была назначена встреча с начальником департамента виз (телефон дала испанская подруга). Если бы не это, думаю, я сидела бы еще в Украине и тешила себя мыслями о воссоединении семьи. Предварительно муж позвонил ему еще из Испании (так мы узнали, какие документы все-таки необходимы).

Мы преодолели еще несколько дверей перед посольством, и зашли в комнату, заваленную бумагами. Документы валялись везде на столах, на полу и даже красиво лежали в шкафчиках. Все это напоминало Содом и Гоморру. Мне было с чем сравнивать, потому что день назад мы ставили печать на свидетельство о браке в английском посольстве. Там было все чинно, аккуратно и, главное, очень быстро.

Начальник отдела департамента виз заставил себя ждать, правда, недолго - всего около часа. Посмотрел документы и велел приходить во вторник, т.к. в понедельник всенародный праздник. Объяснялось это тем, что английское посольство поставило только печать и не выдало никаких других бумаг, поэтому нужно созвониться с английским консулом и уточнить этот пункт.

Во вторник, так во вторник. Но в среду муж должен был улетать обратно в Испанию.

The end

Во вторник мы приехали в испанское посольство. Наш начальник департамента был очень занят, поэтому подошел к нам в нервном состоянии и сказал приходить во второй половине дня. Из разговора мы поняли, что про наши документы просто забыли. Муж напомнил, что ему завтра вылетать, на что начальник ответил: «Если нужно будет, то мы имеем право решать ваш вопрос в течение 3-х месяцев». Мы решили для перестраховки привезти еще одну бумагу из английского посольства, где английским языком написано, что по их законам наш брак признается.

Во второй половине к нам подошел другой работник испанского посольства, который о нас не имел никакой информации и сказал приходить завтра. Я поняла, что с английским он не дружит, и перешла на украинский. Через пару минут, мило улыбаясь, он показал наши паспорта с проставленной визой. Не хватало малости - подписи консула и перевода. И все равно сказал приходить завтра.

Завтра так завтра. Мы поехали менять билеты, и там нас ждало большое разочарование: билетов не было ни на следующий день, ни через неделю — конец летнего сезона... Войти в посольство без мужа я не смогу, придется ждать по записи месяц, как это делают украинские граждане. В голове бардак, усталость от бумаг и посольств, от неуверенности в завтрашнем дне.

Через полчаса мы вернулись в посольство. Собираю последние силы и прошу того же «товарища» помочь по-человечески, потому что билетов нет, а мужа в Испании ждет работа. Через двадцать минут паспорта нам вернули с подписью, а бумаги для перевода я отдала в агентство, которое мне их выслало почтой. Утром в среду муж улетел, а через 3 дня мы с сыном благополучно ступили на землю Испании.

Добрый совет автора
Не вздумайте в ЗАГСе менять фамилию. Это влечет за собой массу проблем. Все документы, которые вы оформляли для посольства и легализации в Испании или любой другой стране, будут не действительны. Во-первых, нужно будет обменять 2 паспорта: украинский и заграничный по законам Украины в течение пары месяцев. Перемена паспорта влечет изменение фамилии на всех остальных бумагах. На какой срок это растянется — одному Богу известно.

Большая шутка

В ЗАГСе жених перепуганно прокричал русское «да», и молодожены получили свидетельство о браке. Самое интересное в системе регистрации браков на Родине это то, что задолго до официальной росписи этот документ готов, и, если вдруг жених придет в чувство и скажет «нет», результат все равно будет в пользу невесты. Для иностранных граждан — это самая большая и непонятная шутка.



Источник: http://(с) "Комсомольская правда в Испании", 2003
Категория: Между нами, девочками... | Добавил: Архивариус (21.04.2007) | Автор: Ксения Андерсон
Просмотров: 2619 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 3.0/2
Всего комментариев: 1
1 lena  
0
как забрать документы из посольства испании в г.Киеве

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]